dimanche 8 juin 2008

Petite prose

"Mais nulle part l'invitation à l'amour n'est aussi douce ni aussi obsédante que sur ces rivages. L'étranger nouveau venu est aussitôt abordé par les garçons, interrogé, flairé, palpé, moqué si ses réponses ("Ta femme, elle est loin ? ") sont par trop évasives. C'est la leçon particulière de l'amour sur la plage. Ô combien de maris teutons, venus en toute innocence faire trempette avec bobonne et mouflets se sont trouvés embarqués sous les cyprès dans de surprenantes embardées !
[...] C'est le "Bois de Venus", une retraite, une folie - comme on disait sous Louis XV - où les mandragores pulluleraient s'il était vrai que ces plantes poussent où tombe le sperme. Trois garçons y tiennent remise. Un Blanc, un brun et un Noir. Ils vous accueillent à tour de rôle, n'admettant d'être rebutés que par préférence pour l'un des deux autres."

Michel Tournier - 1986




Small prose

"But nowhere the invitation to love is as sweet nor as haunting as on these shores. The foreign newcomer is immediately approached by the boys, interviewed, smelled out, touched, teased if his answers - "Your wife, is she far? "- are too evasive. This is the lesson of love on the beach. Oh how many Teuton husbands, came innocentely to have a quick dip with little housewife and kids found themselves taked away under the cypress trees in surprising yaw!
[...] This is the "Bois de Venus ", a retreat, a folly - as said under Louis XV - where mandragores would swarmed if it were true that these plants grow where sperm falls. Three boys burn around. A White, a brown and a Black. They welcome you in turn, allowing to be rejected only by preference for the other two. "*

Aucun commentaire: